top of page
Kuviran ya jiani iniran | Orígenes y Oralidades

press to zoom

press to zoom

press to zoom

press to zoom
1/6

Experimental film that portraits the conversations between Natalie Romero-Marx and Gustavo Bautista a.k.a Nute Savi in Oaxaca (Mexico) while visiting historical and ancestral sites that expose the dramatic implications of colonialism on the formation of a contemporary and urban indigenous identity. Using radical tenderness pedagogies from La Pocha Nostra Performance Art Troupe, they explore non-extractive and de-colonial forms of relation and travel; questioning belonging, territory and the connection between Indigenous thought found in different cosmogonies across the Abya Yala.

---

Una película experimental que retrata las conversaciones entre Natalie Romero-Marx y Gustavo Bautista a.k.a Nute Savi en Oaxaca, Mexico mientras visitaban sitios históricos ancestrales que exponen las dramáticas implicaciones que el colonialismo causa en la formación de la identidad indígena contemporánea y urbana. El filme está influenciado por la pedagogía de ternura radical de La Pocha Nostra, interrogando formas no-extractivistas y de-coloniales de relacionarse y viajar, Temas como territorio, pertenencia y las conexiones del pensamiento de los pueblos originarios encontrado en las cosmogonías a lo largo del Abya Yala. Un paisaje sonoro que captura la cacofonía entre bosque y ciudad, junto con la reverberación y el eco de las preguntas y respuestas hacen referencia a la importancia de la repetición para la preservación de las lenguas originarias en este caso el Mixteco, lengua materna de Nute Savi. A diferencia de Romero, quien es Afro-indígena del Caribe Colombiano y perdió sus lenguas ancestrales por la colonización.  La palabra hablada es para los pueblos originarios la verdad-pensamiento materializada como sonido, y entre cada palabra la sabiduría del silencio formando los tejidos del conocimiento ancestral. Formas de vivir y entender el mundo resisten la desaparición forzada, la palabra es memoria y los cuerpos hablantes con sus lenguas los encargados de recordarla. Juntos en un ejercicio de reconocimiento de su condición de indígena del presente y ancestro del futuro ambos artistas se adentran de una realidad post-moderna a una meta-moderna donde la tecnología puede ser utilizada como herramienta para disolver la illusion de separación entre los humanos y la madre tierra.

bottom of page